Auction 56 Holy books, Distinguished Copies, letters of rabbis and rebbes, silver and gold vessels, documents, manuscripts and more
By Ometz auctions
Apr 1, 2024
Ha-ezov 12 Jerusalem, Israel
The auction has ended

LOT 64:

Tractate Bava Kamma with Yiddish Translation - the translation and the vowels were done during the Holocaust in ...

catalog
  Previous item
Next item 
Sold for: $35 (₪129)
₪129
Start price:
$ 35
Buyer's Premium: 23% More details
VAT: 18% On commission only
Users from foreign countries may be exempted from tax payments, according to the relevant tax regulations
Auction took place on Apr 1, 2024 at Ometz auctions
tags:

Tractate Bava Kamma with Yiddish Translation - the translation and the vowels were done during the Holocaust in 1942-1943 during the Nazi occupation of Belgium - Brussels 1952

מסכת בבא קמא. עם תרגום ליידיש. מהדורה ראשונה. בריסל תשי"ב [1952].


את התרגום ליידיש כתב הרב שמואל היבנר בדירת מסתור בבריסל אשר היתה תחת השלטון הנאצי:

תושב בריסל העסקן הציבורי היהודי נתנאל לבקוביץ' סייע רבות ליהודי בריסל והצליח להשיג עבור חלקם גם דרכונים מזויפים. הוא חלם להוציא לאור תרגום של התלמוד הבבלי ליידיש לתועלת אותם תלמידים שהתקשו בלימוד בשפה הארמית. גם בזמן הכיבוש הנאצי והגזירות כנגד היהודים, לא שכח את חלומו. הוא חשש שרוב היהודים יכחדו ולמעטים שישרדו תסייע רבות גרסה קלה יותר של הגמרא. הוא חיפש מתרגם מתאים ומשכיל שיוכל לקבל על עצמו את העבודה החשובה.
לבקוביץ' שמע על יהודי בשם הרב שמואל היבנר שמסתתר עם אשתו בבית של ספר בלגי מפחד שיישלח למחנות כמו רבים משכניו. הרב היבנר היה תלמיד חכם שנולד בגליציה. עם עליית הנאצים לשלטון היגר תחילה לאוסטריה ולאחר מכן לבלגיה. הוא התיישב בבריסל ובה עסק בחינוך והוראה.
לבקוביץ' השתכנע שהרב היבנר הוא האיש המתאים לפרויקט תרגום התלמוד. השניים נפגשו בסתר. במהלך פגישתם הציע מר לבקוביץ' לכלכל ולתמוך ברב היבנר תמורת העבודה. לאחר כשבוע הראה הרב היבנר ללבקוביץ' את הטיוטה ראשונה והמשיך במלאכה. מדי שבוע השניים נפגשו כדי לאמוד את קצב התקדמות התרגום. הרב היבנר התחיל בתרגום מסכת ברכות ומשסיים אותה דילג לבבא קמא ובבא מציעא שכן אלו הם מהמסכתות היותר נלמדות. הוא אף ניקד את הטקסט הארמי המקורי כדי להקל על הלומד.
בזמן שיהודי בריסל נשלחו בהמוניהם לאושוויץ, ישב לו הרב היבנר במחבוא ותירגם את הש"ס ליידיש.
בעלות הברית שיחררו את בלגיה בסתיו 1944. הרב היבנר יצא ממחבואו כשבידו מסכת ברכות, בבא מציעא ובבא קמא. מר לבקוביץ' שעסק בהקמה מחדש של הקהילה היהודית, האיץ ברב להמשיך בעבודתו. כתוצאה מהתעקשותו של לבקוביץ' ועבודתו המאומצת של הרב היבנר, תורגמו גם מסכתות שבת ובבא בתרא ליידיש.
הרב היבנר עזב את בלגיה לאחר המלחמה וקבע את מושבו החדש בארה"ב. מר לבקוביץ' החליט להוציא לאור את התרגומים ושולח אותם להדפסה בפאריס. בשנת 1952 יוצא לאור מסכת בבא קמא עם תרגום ליידיש מאת הרב שמואל היבנר ובשנות ה-60 גם מסכתות ברכות ובבא מציעא.
גם מר לבקוביץ' לא נשאר בבלגיה. הוא עלה לישראל והקים את ביתו בתל אביב. לתל אביב הביא לבקוביץ' כרכים של התלמוד המתורגם. את הכרכים האלה העניק לדמויות מוכרות עם הקדשות המסבירות את הפרויקט שהתבצע בעיצומה של המלחמה ומתחת לאפם של הנאצים. (מקור: בלוג הספריה הלאומית).

כריכה מקורית עם הטבעה מוזהבת.

[4], קיח, [3] דף.

מצב טוב מאוד.


catalog
  Previous item
Next item