מכירה פומבית 8 פריטים נדירים ומיוחדים
23.6.21
17 Perlman Dr. Suite 204 Spring Valley NY 10977, ארצות הברית

17 עמודים בכתב יד קדשו של רבי יוסף חיים מבגדד - הבן איש חי


יחיד בעולם! סוגיא שלימה 4 עמודים בכתב יד קדשו של הגה"ק רבן של ישראל החתם סופר - לא נדפס!


לא היה במכירות מעולם! חומש עם פי' פנים יפות מהגה"ק רבי שמעלקא מניקלשבורג ואחיו ההפלאה - דפוס ראשון - עותק יפה - אוסטרהא, תקפ"ה


סגולה גדולה! מטבע לשמירה מידיו הקדושות של הרב הקדוש מופת הדור, הצדיק רבי אברהם מתתיהו פרידמן משטעפינעשט


כרטיס מיוחד על מעמדות שקיבל בשנת תרנ"ז - שנת האחרון לחיי האדמו"ר הקדוש רבי אליעזר צבי מקומרנא שמברך: "ה' ישלח ברכה והצלחה במעשה ידיו ויתברך בבני חיי ומזונא" וחותם את שמו!"


היסטורי! לראשונה במכירות! מכתב כולו בכתב יד קדשו של הגאון הקדוש רבינו מנחם בראדי בעל "באר מנחם" מקאלוב מגדולי ראשי ישיבות בהונגריה ממלא מקומו של חותנו רבי משולם פייש הראשון מטאהש



אל תהסס לבקש תמונות וסרטונים נוספים לכל פריט


לפרטים נוספים
המכירה הסתיימה

פריט 46:

יחיד בעולם! סוגיא שלימה 4 עמודים בכתב יד קדשו של הגה"ק רבן של ישראל החתם סופר - לא נדפס!

נמכר ב: $42,000
מחיר פתיחה:
$ 40,000
הערכה:
$50,000 - $70,000
עמלת בית המכירות: 22%
מע"מ: 8.38% על מחיר הפריט, אין מע"מ על העמלה
תגיות:

יחיד בעולם! סוגיא שלימה 4 עמודים בכתב יד קדשו של הגה"ק רבן של ישראל החתם סופר - לא נדפס!

יחיד בעולם! סוגיא שלימה בכתב יד קדשו של הגה"ק רבן של ישראל החתם סופר - לא נדפס!

הסוגיא הזאת נתן הגה"ק רבי שמעון סופר זצ"ל מערלויא לידידו הגאון רבי משה קלאפטער זצ"ל בעת אשר נסע לאמריקע בשנת תר"ם בערך  שיהיה לו לשמירה על הדרך  ואל יזיק לו המדינה עמא ריקא  !!!!!



כתב יד של הסוגיא, אשר הגה"ק רבי שמעון סופר מערלוי נתנם אל ידידו הרה"ח רבי משה לקפטר בעת נסיעתו להשתקע לארה"ב, ועכשיו הפעם הראשונה שיש ההזדמנות המיוחדת להדפיס את הסוגיא בתכלית היופי!!! 


על כתיבת חידושיו כתב החת"ס: כל עוד שיחייני ה' ויתן לי כח, הריני מוכן ללמוד עם כל הבא לשמוע, לא אשקוט ולא אנוח... והנני כותב על ספר בדיו כל מה שיחנני הי"ת הן בהלכה הן באגדה (נדפס בפיתוחי חותם בראש שו"ת חת"ס יו"ד)


רבינו החתם סופר

וכאשר ראה הקב"ה הסכנה הגדולה לישראל שלח לנו מלאך ה' צבאות הגאון רב פעלים מקבציאל חתם סופר זצ"ל אשר הרביץ תורה וטהרה בישראל והעמיד אלפים תלמידים וכל התורה היום באיירופא כמעט מתלמידיו ותלמידי תלמידיו, הוא היה נגד המהרסים והמחריבים בתורתו שריבץ עד שהארץ האירה מכבוד תורתו (חתנו הגאון רבי זלמן שפיצר, תיקון שלמה דף קח, א)

'עלינו לשבח לאדון הכל שנתן לנו בדור האחרון את האיש הגדול והקדוש הזה אשר האיר עינינו בתורה וביראת שמים ולולא הוא, כבר היינו ממשמשים כסומים באפילה בגלות החושך הזה וכל דבריו ודרשותיו וחידושי תורתו בהלכה ואגדה הם מלאים קדושה יראת שמים וחסידות ומידות טהורות ונשגבות' (הגאון משאמלוי בזכרון למשה עמ' 8)


הסגולות המיוחדות הטמונות 

בכתב יד קדשו של החתם סופר


במשפחת החתם סופר היה מקובל כי כתב יד קדשו של החתם סופר מסוגל לשמירה על כל צרה שלא תבא ובנו רבי שמעון סופר אב"ד קראקא בזמן שהיה צריך לקבל החלטות גורליות בפרלמנט האוסטרי היה מוציא מחיקו מכתב יד אביו והיה מעיין בו. (ראה בספר רבינו שמעון סופר ח"א עמ' נט)

הגאון הקדוש מהר"ם בנעט אמר שההסתכלות בכתב יד קדשו של החתם סופר מסוגל ליראת שמים.

וכך מסופר שפעם הגיע תשובה הלכתית מהחתם סופר אל מהר"ם בנעט והוא עיין בה כמה זמן, ושאלו אותו הסובבים אם מצא איזה דבר הצריך עיון בתשובה, השיב לא, אבל אני מעיין בתשובה כי עצם ההסתכלות בכתב יד קדשו מסוגל ליראת שמים (הקדמה לדרשות חתם סופר עמ' ו).

וכך מפורסם בשם הרה"ק רבי יואל מסאטמאר שלראות את כתב יד החתם סופר הוא סגולה ליראת שמים.


 dated 28 Shevat [5]586 (February 5, 1826), comprises the Hatam Sofer’s unpublished novellae to Bava metsi‘a 64b, discussing the prohibition against a creditor accepting favors from his debtor, an act which is considered a violation (on a rabbinic level) of the biblical injunction against lending at interest. These comments differ significantly from those printed in collections of his novellae to Bava metsi‘a from 1889 and 1929. It is highly unusual nowadays to encounter manuscripts of the Hatam Sofer that have not already been published.


As seen in these texts, the Hatam Sofer had a habit of adding a dot written above a dash at the close of many paragraphs. In his introduction to Sefer he-hatam sofer: derashot (1929), Rabbi Joseph Naphtali Stern (1888-1971), editor and publisher of many of the Hatam Sofer’s works, cites Rabbi Asher Anshel Weiss (1882-1944) as quoting the opinion of a kabbalistic scholar that this was likely based upon the cryptic words of the famed Ba‘al Shem Tov recorded by his grandson, Rabbi Moses Hayyim Ephraim of Sudilkov (1748-1800), in Sefer degel mahaneh efrayim, Parashat va-yehi (1810), that “the secret of the entire Torah is contained within the mystery of Manasseh and Ephraim: Manasseh is the mystery of the dash and Ephraim is in the mystery of the dot.”


The Hatam Sofer’s selfless leadership and profound scholarship, in addition to his moral character, humanity, and humility, have conferred an almost mystical reverence upon the surviving relics of his oeuvre penned in his own hand. Stern cites the words of Chief Rabbi of Moravia Mordecai Benet (1753-1829) that merely gazing at the handwriting of the Hatam Sofer is a segullah (charm) to help the onlooker attain fear of Heaven. The Hatam Sofer’s descendants and followers, in particular, deem original handwritten material by the sainted rabbi to be imbued with a level of holiness that serves as a source of both metaphysical protection and blessing. The fact that the comments to Bava metsi‘a have yet to appear in print only adds prestige to this already remarkable set of texts.


Provenance


1. The two treatises were written by Rabbi Moses Sofer in his own hand, both of them seemingly at some point in the early nineteenth century in Pressburg.

2. His grandson, Rabbi Simeon Sofer (1850-1944; son of the Ketav Sofer, Rabbi Abraham Samuel Benjamin Wolf Sofer), who founded a yeshiva in Erlau (Hungarian: Eger) in 1881 and served as rabbi of the city, apparently inherited the manuscripts from his father (or perhaps directly from his grandfather).

3. Moses (Moritz) Klafter (ca. 1855-1941), who was born and educated in Hungary but moved to New York before World War I and served there for a time as rabbi of Beth Hamedrash Hagadol Anshe Ungarn, writes that he received these texts as a gift from his friend, Rabbi Simeon Sofer, presumably before he emigrated (Treatise 1: f. [2v]).