Auction 556
By Litfund
Feb 29, 2024
107078, Москва, Большой Харитоньевский переулок, д. 24, стр. 2, этаж 2. Тел.: +7 (495) 792-48-92
190068, Санкт-Петербург, улица Союза Печатников, дом 6. Тел.: +7 (812) 372-77-78
The auction has ended

LOT 2:

Прижизненное издание на французском языке

Олеарий, А. Описание путешествия Адама ...

catalog
  Previous item
Next item 

Start price:
220,000 р
Auction took place on Feb 29, 2024 at Litfund
tags:

Прижизненное издание на французском языке

Олеарий, А. Описание путешествия Адама Олеария в Московию, Тартарию и Персию. С приложением путешествия Жана Мандельсо в Ост-Индию. [Relation du Voyage D’Adam Olearius en Moscovie, Tartarie, et Perse.... contenant le Voyage de Jean Albert de Mandelslo aux Indes Orientales. Augmentee en cette nouvelle edition de plus d’un tiers... / Traduit de l’Allemand par A. de Wicquefort, Resident de Brandebourg. На фр. яз.] В 2 т. Т. 1: [Описание Московии и Тартарии]. Париж: Chez Jean Dupuis, 1659. [56], 656, 667-686 с., 5 л. карт. 23,5×17 см. Сбой пагинации после с. 656 (?) (текст и нумерация глав без пропусков). В кожаном переплете XVIII века. Потертости по краям переплета, небольшие трещины и утраты по краям корешка. Редкие мелкие лисьи пятна, карты подклеены на сгибах бумагой, блок преимущественно чистый. На титульном листе два иностранных штемпельных экслибриса.

Описание путешествия Адама Олеария в Московию и Тартарию помещено в первом томе издания. Во втором томе помещалось описание путешествия Олеария по Персии и книга Мандельсо о путешествии в Ост-Индию. Гравюр в этом издании не было, только карты: на фронтисписе «Карта Волги» (среднее течение), «Карта Московии», «Ливония и Лифляндия», «Каспийское море и Волга» (с верблюдами) и «Новая карта Персии». На с. 238 помещен русский алфавит.

Первое издание «Путешествия» Адама Олеария увидело свет на немецком языке в Шлезвиге в 1647 году; второе издание на языке оригинала вышло с обширными дополнениями в 1656, третье — в 1663 году, также с добавлениями. Первый перевод на французский язык (и первый перевод с языка оригинала на другие языки вообще) книги Олеария был отпечатан в Париже в 1656 году (один том в 502 стр.); полный французский перевод со второго расширенного немецкого издания 1656 года был выполнен Абрахамом де Викфортом и издан в Париже 1659 году. Книга в 1650-х годах также была переведена на английский, голландский и итальянский языки.

Знаменитое «Путешествие» Адама Олеария (1599-1671), посла Фридриха III, отправленного к царю Михаилу Федоровичу и шаху Сафи с целью завязать торговые отношения с Москвой и Персией. Морем достигнув Риги, посольство прибыло в Нарву, а затем двинулось через Новгород в Москву. В августе 1634 года посольство въехало в столицу Русского государства и оставалось там четыре месяца, после чего получило согласие царя на пропуск его через русские земли в Персию. Потом они немедленно вернулись в Готторп, чтобы ратифицировать этого соглашение, а в октябре 1635 г. снова отправились в путь на Восток. Второй раз Олеарий и посольство прибыли в Москву 29 марта 1636 года, а покинули город 30 июня. От Нижнего Новгорода посольство на судах по Волге отправилось в Персию, через Каспий. Переговоры там были не такими успешными, как в Москве, и посольство покинуло Исфахан 21 декабря 1637 года и вернулось домой через Решт, Ленкорань, Астрахань, Казань, Москву и другие места. В 1643 году Олеарий вновь побывал в Москве, хотя и не с таким долгим визитом. Это был последний раз, когда он посетил Россию.

Прижизненное издание на французском языке, первый полный французский перевод книги. Редкость.

Продажи: «Литфонд» № 530 — 900 000 руб. (изд. 1656), № 520 — 650 000 руб. (изд. 1727) и др.
catalog
  Previous item
Next item