Subasta 88 Parte 1 Judaica – Books, Manuscripts, Rabbinical Letters, Ceremonial
Por Kedem
6.9.22
8 Ramban St, Jerusalem., Israel
La subasta ha concluído

LOTE 198:

Manuscript – Siddur with Kavanot of the Rashash – Jerusalem, 1900s-1910s – Glosses, Signature of the Kabbalist ...

Vendido por: $5 500
Precio inicial:
$ 500
Comisión de la casa de subasta: 25%
IVA: 17% IVA sólo en comisión
Los usuarios de países extranjeros pueden estar exentos de pagar impuestos, de acuerdo con la normativa fiscal de su país
6.9.22 en Kedem
etiquetas:

Manuscript – Siddur with Kavanot of the Rashash – Jerusalem, 1900s-1910s – Glosses, Signature of the Kabbalist Rabbi Yitzchak Suissa

Manuscript, fine copying of Siddur HaRashash with kabbalistic kavanot, comprising the end of the Shacharit prayer, with Hallel and Birkat HaLevanah. [Jerusalem, 1900s-1910s, presumably before 1916].
Lettered on the binding: "Seder Tefillah B". This is presumably the second of two volumes of the Shacharit prayer. Several leaves at the end of the manuscript (some in smaller size), with prayers and kavanot for protection from plagues.
The present manuscript was presumably scribed by one of the Torah scholars of the Beit El or Rechovot HaNahar yeshivot of kabbalists in Jerusalem, who produced various copyings of Siddur HaRashash, and entrusted them to reliable kabbalists only.
Siddur HaRashash was compiled by R. Shalom Sharabi, dean of the Beit El yeshiva, in the mid-18th century, based on the writings of the Arizal and R. Chaim Vital. It was intentionally not printed for many years, and was kept in manuscript form only, to be used by select kabbalists. Only in 1911-1916 were the various parts of the siddur finally brought to print.
Glosses by various kabbalists.
Signature on the endpaper: "Yitzchak Suissa" – presumably R. Yitzchak Suissa, a kabbalist of the Rechovot HaNahar yeshiva.
[88] leaves. 23.5 cm. Good condition. Stains, including dampstains (ink smudging in several places). Marginal tears. Original binding, damaged.


PLEASE NOTE: Item descriptions were shortened in translation. For further information, please refer to Hebrew text.