מכירה פומבית 25 ארץ ישראל, אנטישמיות, שואה ושארית הפליטה, גלויות ותצלומים, ספרי מסע, אוטוגרפים, יודאיקה
DYNASTY
8.4.24
אברהם פררה 1, ירושלים, ישראל
המכירה תתקיים ביום שני, כ"ט אדר ב' תשפ"ד, 8 באפריל 2024, בשעה 19:00 (שעון ישראל) עם כרוז.
המכירה הסתיימה

פריט 43:

פטר הפרוע - היינריך הופמן - ספר הילדים הגרמני המצליח ביותר בכל הזמנים

לקטלוג
  לפריט הקודם
לפריט הבא 
נמכר ב: $190
מחיר פתיחה:
$ 150
עמלת בית המכירות: 23%
מע"מ: 17% על העמלה בלבד
משתמשים ממדינות אחרות עשויים לקבל פטור ממע"מ בהתאם לחוקי המס המתאימים
המכירה התקיימה בתאריך 8.4.24 בבית המכירות DYNASTY

פטר הפרוע - היינריך הופמן - ספר הילדים הגרמני המצליח ביותר בכל הזמנים


Der Struwwelpeter, "פטר הפרוע" מאת ד"ר היינריך הופמן, רופא מפרנקפורט שעסק גם בפסיכיאטריית ילדים. מהדורת פרנקפורט עם שמו המלא של המחבר על גבי הכריכה, והילד הפרוע אשר הועבר בפעם הראשונה מהעמוד האחרון לעמוד הראשון. פרנקפורט [ללא ציון שנה, מחצית ב' של המאה ה־19] - ספר הילדים הגרמני המצליח ביותר בכל הזמנים, אשר תורגם למספר רב של שפות, ואשר שימש מקור לאינספור פרודיות שנכתבו במתכונתו. גרמנית. 


המחבר היינריך הופמן כתב בהתחלה את הספר על מחברת כמתנת חג המולד לבנו בן השלוש, קארל, בשנת 1844. המחברת הכילה חמישה סיפורים: פרידריך האכזר, שלושת הילדים והכושי, הצייד והארנב, מוצץ האגודל, וסרבן המרק. כיוון שנותר בסוף המחברת דף ריק, הופמן יצר ברגע האחרון את אפיזודת שטרובלפטר - פטר הפרוע בעל השיער הארוך והצפורניים שלא גזר במשך שנה. באותה שנה יצאה לאור מהדורה ראשונה של הספר, שעליה כתב הופמן "מעשיות עליזות ותמונות מבדחות עם לוחות צבעוניים ויפים לילדים מגיל שלוש עד שש שנים מאת חרזן עליז ואוהב-ילדים". שנה חלפה עד שהופיעה מהדורה שנייה, שעליה חתם הופמן בשם Heinrich Kinderlieb ("היינריך אוהב-ילדים"). במהדורה זו נוספו הסיפורים על פאולינכן והגפרורים ועל פיליפ המתנדנד. במהדורה שלפנינו, נוספו הסיפורים על האנס המביט-באוויר ועל רוברט המעופף, והיינריך הופמן חתם בשמו המלא. באותה מהדורה, בעקבות האהדה שרחש הציבור לדמותו של פטר הפרוע, הועבר הילד הפרוע מן העמוד האחרון אל העמוד הראשון, ומאז הספר נושא את השם "Struwwelpeter". בשנת 1858 צייר הופמן את הציורים מחדש, בשיטה של תחריט עץ, בעקבות ביקורות כי ציוריו המקוריים של הספר אינם מתאימים לילדים.
תרגומו הראשון של הספר לעברית נעשה בידי לילי צדק, יצא בשם יְהוֹשֻׁעַ הַפָּרוּעַ בשנת 1940 בהוצאת יואכים גולדשטין.

24 עמ'. 25 ס"מ. מצב טוב - טוב מאד. 


לקטלוג
  לפריט הקודם
לפריט הבא